|
传送门:http://fc.5sing.com/4932669.html
依依 阿落 眼镜娘 樱雪 兽心 熊猫仔 生日快乐!【一歌送多人我去面壁
每个人都有小作文 请耐心向下看=3=
感谢LP朋卡和溪溪的监听=333=
特别是溪溪还对着时间轴一点一点截给我看T T
真是辛苦了!!
这首歌俺最近极度中毒T T超感动的
听着听着就内牛满面了 那时就想一定要录录看来着
这歌和以前录过的歌风格不同很有挑战性
低音低的要死高音高的想咬舌自尽QVQ
反正我就是低也低不下去高也高不上去的瓶颈存在
你们不要嫌弃我T T
作詞:とくP・MARiA
作曲:とくP
編曲:とくP
歌:初音ミクAppend(vivid)
翻譯:MIU
翻唱:猫娘
星星之歌
天漸漸有些沉下 回家路上一個人
擦過大樓的縫隙間 月亮升起
看著電話上映現的你
你還好嗎? 這樣輕聲問道
看著空無一人的身邊 將這無人可說的話語
靜靜低聲細語 星星們也在編織著思念啊
傳遞給你星星的歌 早晨就會散去的這份飄渺
滯留心中的苦悶 與重疊的思念傳達給了你嗎?
漆黑沙灘上 隨意躺下的二人
指著天空 描出線條
牽緊的雙手中 寄宿著溫暖
就如那般停止了時間 許下約定之吻
毫不含糊的那天你的話語
浮現在夜空中 比星星們更加閃耀呢
傳遞給你星星的歌 一閃即逝的泡沫般啊
殘留耳中的那聲音 今夜也令我如此無助
在這片星空下的某處 看著同一輪月
祈禱著思念啊請傳達給你
傳遞給你星星的歌 早晨就會散去的這份飄渺
滯留心中的苦悶 與重疊的思念傳達與你
若能傳達
傳遞給你星星的歌 一閃即逝的泡沫般啊
殘留耳中的那聲音 請再一次來包圍住我 |
评分
-
查看全部评分
|