[来自火星][天空之艾斯嘉科尼剧场版] SORA ~我是来凑数的插曲~
http://pic.poptp.net/files/3/9/9/Escaflowne_poptp_41827.jpg一上来看到指輪了,于是我变成了补完计划的一部分
这么多年了“艾斯嘉科尼”到底是什么意思,矮都诺,矮还是都诺。。。
当初倒是长了不少塔罗牌的见识
然后就是再次膜拜菅野。
艾斯嘉科尼的插曲SORA,那么这歌是什么意思呢?
什么意思……
什么意思…………
什么意思………………
什么意思……………………
什么意思…………………………
什么意思………………………………
什么意思……………………………………
什么意思…………………………………………
什么意思………………………………………………
什么意思……………………………………………………
什么意思…………………………………………………………………………
于是你只能听到很多回声了。
YYFC:http://www.yyfc.com/play.aspx?reg_id=1995169&song_id=2957817
5SING:http://fc.5sing.com/1251481.html
天空のエスカフローネ
挿入歌『SORA』
作词:Gabriela Robin
作・编曲:菅野よう子
歌:Shanti Snyder
Win dain a lotica
En val tu ri
Si lo ta
Fin dein a loluca
En dragu a sei lain
Vi fa-ru les shutai am
Win chent a lotica
En val turi
Silota
Fin dein a loluca
Si katigura neuver
Floreria for chesti
Si entina
Lalala…
Fontina Blu Cent
De cravi esca letisimo
Lalala…
De quantian
La finde reve
Win dain a lotica
En vai tu ri
Si lo ta
Fin dein a loluca
En dragu a sei lain
Vi fa-ru les shutai am
En riga-lint
那么,有关这歌到底嘛意思
这到底是啥文字
NNNNNNNND,大概只有上帝知道了 这语言好玩..XD
于是好治愈..>< 嘛~~~来听歌了~~很好·~~噢噢~~~ 空灵的声音啊,赞啊。 今晚这里人好多啊。 大爱这歌~~~~~~~~><
亲唱得很原版啊~~非常适合这类呢=w=/////////// 囧,俺没想到要说什么,结果愣了半天然后忘记了。。
刚想起来还没回呢。。T T 被火星文噎着了 那应该不是火星文吧。记得在某篇报道上说是外语。 外语=外星语
好吧。。。。。是一种被称为Gablish的自创语
而Gabriela Robin是菅野的商业机密~
页:
[1]
2