鏡音シズカ 发表于 2010-6-17 19:01:09

[full][GUMI]Skyscraper——跳楼跳到节奏错乱音准全无=_=

五性地址:http://fc.5sing.com/2299933.html

本家sm10819914(视频做的挺不错的= =
……哦好吧我虽然唱的是本家这版但是我不喜欢这版
真正的神曲是リアレンジ的REMIX的版本(nm10894999),气势也好唱功也好后期也好都相当赞
本来打算唱REMIX版但是key不对,我又懒得变调唱……于是就唱了原版
= =于是请各位来享受这俯瞰风景的感觉吧(喂!)

Skyscraper

大地(だいち)に浮(う)かんでいる
僕(ぼく)らの船(ふね) 走(はし)る光景(こうけい)まで
眠(ねむ)れば 一瞬(いっしゅん)の加速後(かそくご)に
空(そら)仰(あお)ぎ夢(ゆめ)を見(み)る

さぁ遠(とお)く強(つよ)く
広(ひろ)い空(そら)の中(なか)へ
羽(は)ばたいて昇(のぼ)る

どうしてここまできたの?
翼(つばさ)もない僕(ぼく)ら
奇跡(きせき)を信(しん)じて登(のぼ)ったバベルの塔(とう)
つまらなくて退屈(たいくつ)な言語(げんご)
神様(かみさま)に乱(みだ)してほしくて
どこまでも昇(のぼ)る
Skyscraper


夜空(よぞら)が奏(かな)でてる
彼方(かなた)の星(ほし) 手(て)に収(おさ)まりそう
もうすぐ地面(じめん)の温(ぬく)もりを知(し)る
そして星(ほし)になる

いま落(お)ちて高(たか)く
広(ひろ)い空(そら)の中(なか)へ
天(てん)を突(つ)くSpire

どうしてここまできたの?
形(かたち)もない僕(ぼく)ら
頂上(ちょうじょう)から飛(と)び降(お)り夜空(よぞら)を流(なが)れたの
届(とど)かなくて諦(あきら)めた夢(ゆめ)を
星(ほし)になって叶(かな)えてあげるの

どこまでも落(お)ちる
Skyscraper


壊(こわ)れていく夜空(よぞら)は
アナグリフを見たようで
まるで手が届きそう
星になれたんだって 知りました

どうしてここまできたの?
翼(つばさ)もない僕(ぼく)ら
奇跡(きせき)を信(しん)じて登(のぼ)ったバベルの塔(とう)
つまらなくて退屈(たいくつ)な言語(げんご)
神様(かみさま)に乱(みだ)してほしくて
どこまでも昇(のぼ)る
Skyscraper

流萤之灯 发表于 2010-6-18 14:54:55

喔喔~灯被电到了是也~~!

囧囧囧 发表于 2010-6-27 20:53:09

电音啊 电的我 很好呢 很喜欢~
页: [1]
查看完整版本: [full][GUMI]Skyscraper——跳楼跳到节奏错乱音准全无=_=