|
机动战士高达外传·卫星坠落之地
原作:矢立肇·富野由悠季
执笔:林让治
翻译:greeneden
写在前面的话:
本书的故事情节来源于DC的同名游戏。很讽刺地,正如正义所揶揄的“高达外传只有两部,一部战栗深蓝,一部卫星坠落之地”,在很多官方及非官方的高达外传作品中,最能抓住人心的只有出自游戏的这两部。其原因我想可能不外乎是由于玩过相应游戏的人在心中对这两部作品有了一种先入为主的深刻印象吧。其实,这部作品的正式名称应该是《コロニーの落ちた地で……》,直译为:在卫星坠落之地。但上面说过,大家似乎对这两部作品有些先入为主的概念。所以我也只好服从习惯,暂译为:卫星坠落之地。此外要吐两句苦水的是本书的作者林让治的文笔,实在让我不敢恭维。不过其实富野老和尚的自己的文笔也好不到哪里去。在所有高达小说的作者中,我最喜欢的还是高桥昌也。此君不但文笔流畅,而且具备一种高达写手所应必备的真实系风格。相较而言,富野老和尚自己还处在超级系向真实系过渡的阶段。不过正因为如此,他那种带有苍凉味道的科幻小说也常带有一种咸淡适口的浪漫韵味(不只限于高达,还有他其他的作品)话虽如此,但瑕不掩瑜,好东西终归是好东西。本人由于能力有限,兼之文字水平拙劣,所以译出来的东西实在经不起推敲玩味。不过所幸这次翻译的作品能够填补国内高达同好收藏品中的一项空白,我也算没白辛苦一场。幸甚!幸甚! 2003年2月1日 |
评分
-
查看全部评分
|