快捷导航
查看: 2240|回复: 7

[☆自翻] [SH]【冬之留言】+【遗言】+【渡海而来的征服者们】想表达对陛下的爱..

[复制链接]
发表于 2009-12-26 22:32:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
三首都是SH三扩出现的新歌~~还没有出正式的CD 所以伴奏嘛~自然是只有消音了~
三首歌的原唱都是陛下..分别为三种不同的风格..
<遗言>应该算是陛下的角色歌吧..好感动..陛下在生日唱出了另全场人都意外的歌..这样的陛下..太喜欢了><
好了先把歌贴上~~

冬之留言
http://www.yyfc.com/play.aspx?re ... amp;song_id=3877136
http://fc.5sing.com/1751167.html
我不知道别人第一次听这首歌会不会感动..但我的确感同身受..出于对母亲的爱...出于对陛下的爱..我抑制不住泪水..这是出于一个属于男人的悲伤..感谢炭炭子的后期!依旧很神的效果呐~!=V=法语发音不够标准亲们请包含噢><

遗言
http://www.yyfc.com/play.aspx?re ... amp;song_id=3877217
http://fc.5sing.com/1751218.html
陛下喜欢玩心跳~在生日唱这样不吉利的歌~~这样的陛下~~太喜欢><(掩面)~~感谢炭炭子的后期~~!伴奏和干声和谐了好多~~><太感动了

渡海而来的胜负这们
http://www.yyfc.com/play.aspx?re ... amp;song_id=3877101
http://fc.5sing.com/1751151.html
三扩里印象最深的一曲~~陛下乃为啥连这样的曲都会作..TAT乃是一般的神么..感谢炭炭子的后期~!把气势都体现出来了呐~!XD  另外这首是三首里自我感觉唱得最好的一首~~希望大家喜欢><

-----------------------------------------------------------------------------


歌词~

冬の伝言【冬之留言】

ありがとうお母さん(Merci, ma mere.)[谢谢你,母亲]
僕は幸せです(Je suis heureux.)[我是幸福的]
貴女の伝言を聞いたから(J’ai ecoute ton message.)[听见了您给我的留言(11个字的留言)]
知っている(Je sais.)[我明白的]
知っている(Je sais.)[我明白的]
知っている(Je sais.)[我明白的]
知っている(Je sais.)[我明白的]
貴女の愛を(Je sais ton amour.)[您的爱]
知っている(Je sais.)[我明白的]
知っている(Je sais.)[我明白的]
知っている(Je sais.)[我明白的]
知っている(Je sais.)[我明白的]
貴女の物語を(Je sais ton roman.)[您的Roman]
(ma mere)[母亲]

台詞
(永遠の冬を迎える度[永远的冬天到来][shyo:在迎接永远的冬天的时候]
それでも春の訪れを待つ[依然等待着春天的到来]
風わたる夏の海も、[风吹过的夏天大海]
くれなずむ秋の空も、[夕阳染红的秋日天空]
母の愛した地平線も、[还有母亲所爱着的地平线]
その全てもあなたの歌に繋がっている[这些全都与您的歌相连])

だからもう  悲しまないで[所以请不要再悲伤了]
春が来る前に今  伝えたい[在春天到来之前想要传达给您]
産もうとしてくれたこと[想要生下我]
それだけで僕は 幸せでした[仅仅是这样,我就很幸福了]
                  
さよならお母さん(Au revoir, ma mere.)[别了,母亲]
僕は幸せです(Je suis heureux.)[我是幸福的]


<遗言>
每天总会是谁的生日 同样也会是谁的忌辰
如同不被祝福的清晨 如同不被祈祷的夜晚
“下次再见吧”
我笑着撒谎 只是希望这个谎言更像谎言而已

我 ah… 也许已没有了明日
所以哭泣 ah…
你 ah… 也许已没有了明日
所以哭泣 ah…
如今想传达的只是
“谢谢……谢谢……”
   
好想活着 ah… 我们却可能已迎来了临终
不停地哭泣 ah…
如果已是临终   讨厌的就继续厌恶着吧
现在死去吧
只是 还想留下的依然是那句
“谢谢……谢谢……”


<渡海而来的征服者们>

Translation by 玖羽

皮萨罗 科尔特斯 格里哈尔瓦
渡海而来的征服者们(Conquistadores)

宛如红莲般将夜空染红的彗星
这彗星会是何等灾难的前兆?
时间之王蒙提祖玛 被含混不清的解读激怒
而他将占卜师们饿死之事 正拉开了一切悲剧的序幕

征服者们(Conquistadores) x8

羽蛇神奎兹尔科亚特尔——原住民(Mexica)为土著神(神)的归还所骗
埃尔南·科尔特斯——他正是唯一神(神)放出的白色闪电(Relampago)

征服者们(Conquistadores) x8

船只已经沉入海中 后面已经没有退路
勇敢的征服者(Conquistador)们啊 跟着科尔特斯将军冲吧——!

托尔特克的幻想(幻) 被他们粉碎
阿兹特克的梦想(梦) 被他们践踏
——就是那些征服者们(Los conquistadores)

将异教之神(偶像)到处捣毁
看吧…啊…也许… 正义(神)就是这么冷酷无情

征服者们(Conquistadores)

夺取政权之人与 将权势失却之人
获取名望之人与 将生命失丧之人
圣战渡过遥远的海洋而去 此后这战火恐怕还会继续蔓延
但那无非是在神的名义下 继续将石板地面染得鲜红而已

无论善人 还是恶徒 全在历史的掌中
谁都找不到正确的回答(答案) 只是在永无止境的黑暗中
啊…至今依然…流转循环

征服者们(Conquistadores) x20

最后容俺大喊一句:炭炭子你是神!后期GJ!><
发表于 2009-12-27 12:02:25 | 显示全部楼层
第一首真心痛.. [s:36]
喘气声真萌XSK

第二首真气势..
第三首最有SH特色..很雄壮的征服者们..><
发表于 2009-12-27 18:13:27 | 显示全部楼层
风车子你这娃这里也发了啊TAT

豆沙包砸死你砸死你砸死你TAT

俺最喜欢最后一首哦哦oTWT~~
 楼主| 发表于 2009-12-27 19:02:30 | 显示全部楼层
to 兔子君~~TVT第一首要死不活呐..像受了打击在自我洗脑OTLL 嗯嗯第三首的风格是最SH的~~XD也很符合“领土扩征”的含义~~ 陛下永远是那么有才~~>w<
to 炭炭子~~葫芦娃乃哪来的豆沙包!好吧本来想请你吃的看你那么多就算了TAT~~捏个先~~后期辛苦了!TVT

魔法少女

发表于 2009-12-28 12:41:26 | 显示全部楼层
第一首都带哭腔了。。 [s:36] 听了之后想去听听原曲了。。 [s:36]
第二首真是元气了~XSK
第三首确实真气势~~~~ [s:29]
发表于 2009-12-28 18:15:56 | 显示全部楼层
第一首法语好厉害!而且好感动……

第三首最喜欢了,气势!
 楼主| 发表于 2009-12-28 20:35:17 | 显示全部楼层
to dongxin8420~~谢谢亲~~>3<严重推荐原曲~~陛下的原版更感人更燃呐~~>w<
to 蒲公英の天空~~法语念错了一堆..T3T(掩面)...元气~!大家都要活活泼泼的哦~~+w<(喂乃要宰了吃么=  =

晓美焰

发表于 2009-12-28 21:02:27 | 显示全部楼层
3首都不错。


最喜欢第一首
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

御宅梦域

关于我们 商务合作 免责声明

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

反馈

投诉举报 意见反馈 用户协议 论坛规则

须知: 切勿滥用举报,任何与举报相关的信息必须属实!

手机版|Archiver|御宅梦域 |网站地图

GMT+8, 2024-5-21 08:46 , Processed in 0.056911 second(s), 58 queries , Gzip On.

快速回复 返回顶部 返回列表