为日文“寝取る”的连用形【寝取り】的罗马拼音缩写:ねとり(ne to ri), → NTR
也有被动语NTRR的用法,即寝取られ(netorare)但并不常用,一般都是用“被NTR”来表示
译成中文就是“被他人强占配偶或对象”、被别人戴绿帽,可以用在男性之间也可以用在女性之间。跟一般三角关系不同的是,NTR的必须在发生性.关.系的场合才能使用。广义上的NTR也泛指对“自己喜欢的异性与他人发生性.关系、自己却感到兴奋”的嗜好,或者持有这种嗜好的人,或者和这种嗜好有很深关系的表现和文化,是受虐倾向的一种。
分类
日语中这个词主要用在男性身上,如“ 他人的恋人(恋人寝取られ)被睡了”、“他人的妻子 (妻子寝取られ)被睡了”等,以下范例都使用男性视点。根据对方的男子数为单数或者复数,分类可以更加复杂。通常的分类依据是发生关系的两人的情感关系,有以下三种。
1、通.奸(和奸タイプ):指女主角和实施寝取的男子是互相同意的,根据男子的心态是追求一夜情还是真心相爱可以继续细分。
2、准通.奸(准和奸タイプ):指虽然最开始女主角是不愿意的,但逐渐转变为通奸。根据使其就范的不同手段(如使用春.药等)来细分。
3、强.奸(强.奸タイプ):指直到最后女主角都处在抵抗的状态。这里和普通的“鬼畜”不同的是,发生性.关系的男子不是主角(非读者/观众/玩家视点)。
用法
通常用法下,NTR一词在被动句中出现,主语为失去利益的一方,例如:a被~了,a被b~了。
用法范例:杨过被尹志平NTR了。
在主动句中使用时,NTR做谓语,其主语为获得利益的一方,宾语为失去利益的一方,例如:b~了a(意思同a被b~了)。
值得注意的是,在2种用法中,NTR三方中的代表“利益”的一方均未出现。
代表动画作品
NTR的代表是BLUE系列动画,主要作品有《とらいあんぐるBLUE》,《TRUE BLUE トゥルーブルー》,《Innocent Blue》 。
景天你你你......这个- - NTR 有点深吧. |